忍者ブログ

≪就職 資格≫ 通訳案内業

これホント!?と思ってしまった情報をお知らせします。まさに、事実は小説よりもベリーデンジャラス!

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

≪就職 資格≫ 通訳案内業

自身の語学力にどれくらい自信が有るか?
相当の人は義務教育中に英検を受けた事があるとおもうが、たぶん通常に企業に就職した人や主婦業をしている人には、そのレベルの英語力で充分困らないとおもう。
しかし外語大学を卒業したり海外留学の経験がある等で、自身の語学力を生かして就職したい、とおもってる人も少なくないだろう。

語学力を生かした仕事には多種多様有るが、通訳案内業と云う国家資格も有る。
仕事内容は、日本をやってきた外国人に日本での旅行をエンジョイしてもらえるよう、外国語で案内をする。
試験は1次、2次試験が在り、語学力だけでなく、日本の地理や歴史、政治、経済、産業から文化に至るまで、一般知識では有るが途方もなく広い範囲から出題される。
また、外国からのお客さまをもてなす仕事である為、知識と教養だけでなく、サービス精神も必要になってくるだろう。
現状活動中のガイドは大半が女性と為ってる。

通訳案内業は合格率が約6から7パーセントと取得がたいへんむずかしい資格に為ってる。
資格を取得し、いざ就職であるが、相当の人は日本観光通訳協会や人材派遣会社に登録し、依頼を受けて仕事をする形態をとってる。
コンスタントに依頼がある訳でもないので初めは収入も落ち着かないが、旅行者の少なくない春と秋や国際会議やイベント等があって忙しい時期は高収入が得られる。
ただ、円高等の影響を受けやすい仕事である事も事実で、ツアーが消耗すれば仕事の見通しも暗くなる。
このような時には、翻訳や通訳の仕事を掛け持ちしながら活動している人もいるようである。
現状、別の仕事をしながら通訳案内業の資格取得を目指している人は、とりあえず今の仕事はつづけながら受験する方が賢明かも知れない。
社会経験、人生経験を積んでからこの仕事へ転職しても遅くはないとおもう。




[PR]

拍手[0回]

PR
このブログはSEOに強い無料ブログテンプレート で作られています。
Copyright © 事実は小説よりもベリーデンジャラス! All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用販売を固く禁じます

忍者ブログ[PR]